Episode 64
Aprende español con la música: pronombres posesivos con el tema musical de Narcos
If you're stuck in the house, now is the perfect time to improve your Spanish.
After you binge watch some Spanish-language shows on Netflix, check out this week's episode of the podcast where I break down the lyrics to one of the most addictive theme songs for a Netflix series: Tuyo by Rodrigo Amarante.
Plus, you'll learn all about possessive pronouns in Spanish from the Narcos theme song.
Related Links
Lyrics
Transcript
Hola queridos oyentes, bienvenidos al episodio 64. Welcome to episode 64 of the Learn Spanish Con Salsa podcast. Espero que todos se encuentren bien. Sé que durante estos días, hay mucha ansiedad por el virus COVID 19. Lo importante es que mantengamos tranquilos y a la misma vez atentos para superar la crisis mundial.
Pero yo siempre busco el lado positivo de cualquier situación. Si tienes que quedarte en casa, es el momento perfecto para mejorar tu español. Si eres miembro de nuestra membresia de Spanish Con Salsa, puedes revisar la próxima lección del curso Learn Spanish with Music y luego programar una clase privada con unos de los coaches de nuestro equipo.
También puedes pasar tu tiempo mirando una serie de Netflix en español. Si estás en nuestro grupo de Facebook, sabes bien que he estado un poquito obsesionada con la serie Narcos. La segunda temporada de Narcos México se estrena en febrero de dos mil veinte, y se trata de la historia de narcotráfico en México durante los años ochenta. Pero lo que quiero compartir con todos ustedes no tiene nada que ver con los personajes de la serie, sino que la canción que escuchas al inicio de cada episodio.
El tema musical de Narcos es una canción que se llama “Tuyo” que fue escrito por el cantante brasileño Rodrigo Amarante. En este episodio, voy a desglosar el significado de la letra de esa canción tan adictiva.
Si quieres escuchar la canción y ver la letra con la traducción al inglés, ve a learnspanishconsalsa.com/64. Eso es learnspanishconsalsa punto com barra sesenta y cuatro. También hay juegos para probar tu comprensión auditiva, y tarjetas flash con el vocabulario de la canción.
Parece que la canción se trata de amor, pero si escuchas bien, te daré cuenta de que no es así. Ahora empezamos con la letra:
Primero, dice:
soy el fuego que arde tu piel
I'm the fire that burns your skin
Arde viene del verbo arder que es parecido a quemar, to burn.
Luego dice:
soy el agua que mata tu sed
Literalmente, significa I am the water that kills your thirst, pero en inglés diríamos quenches your thirst
el castillo, la torre yo soy
the castle, I'm the tower
la espada que guarda el caudal
the sword that guards the treasure
tú el aire que respiro yo
you, the air that I breathe
y la luz de la luna en el mar
and the light of the moon in the sea
la garganta que ansío mojar
the throat that I long to moisten
que temo ahogar de amor
that I fear I'll drown of love
¿y cuáles deseos me vas a dar?
and which wishes are you going to give me?
oh, dices tú “mi tesoro basta con mirarlo”
oh, you say “my treasure is enough to look at”
y tuyo será (y repita otra vez) “tuyo será”
Eso significa algo como “it will be yours” pero eso es una promesa que sospecho que nunca se va a cumplir. Es el deseo que siempre quiero más y más. Nada es suficiente.
La palabra tuyo, que es el nombre de la canción, en términos gramaticales es un pronombre posesivo. Pronombres posesivos
marcan la posesión o la propiedad de alguna cosa.
Por ejemplo, si digo “ese es tu carro” (that is your car) también puedo decir “el carro es tuyo” (the car is yours).
Si otra persona compra el carro, ahora digo “el carro no es tuyo”
Con un sustantivo femenino, podría decir “esa es tu camiseta” y de otra manera “la camiseta es tuya.”
Si tienes más que una camiseta, diría “las camisetas son tuyas.” Tuya se convierte en tuyas porque camisetas es plural.
Los otros pronombres posesivos son mío, suyo, y nuestro.
Ahora una prueba. Voy a darles una frase en inglés, y tu vas a adivinar la traducción al español. Les doy un par de segundos para pensar y responder. ¿Listos?
Cómo diría en español, “that is mine”?
Eso es mío
Cómo podría decir “the world is ours”
El mundo es nuestro
Y que tal “it's not mine, it's his”
No es mío, es suyo
Y el último, “the money is theirs”
El dinero es suyo
Hemos llegado al final de este episodio. No te olvides, puedes escuchar la canción en nuestro sitio web learnspanishconsalsa.com barra seis cuatro.
Cómo siempre, espero que algo que haya compartido te ayudara a llegar un paso más cerca en tu camino a ser bilingüe. ¡Hasta la próxima!
Learn Spanish the Way It's Really Spoken!

Get your nose out of textbooks and start speaking Spanish!
Join 2,802 other aspiring bilinguals that are learning to speak Spanish with real people.
We'll send our best advice and resources for how to learn conversational Spanish, PLUS giveaways of the best resources for learning Spanish directly to your inbox.